数字电视 · 常熟声屏 · 常熟电视· 世纪常熟
常熟广播网首页:
    《午间风》是一档新闻性综合板块节目,坚持实话实说、客观公正的宗旨,做好空中桥梁,沟通八方联系;消除矛盾,促进理解;体现人文关怀,倡导积极心态;关注热点难点,感受百姓情怀!
    每天:
    11:00-12:00 20:30-21:30
    中波1116千赫、全市有线广播
    21:00-22:00 重播
    调频100.8千赫
主持人:安然、王宏、厚奇等
热线电话:13601576000
工作电话:52722887
短信互动:编辑“内容”发送到051252722887
来信请寄:常熟人民广播电台
     午间风节目收
邮政编码:215500
欢迎提供话题和采访线索。
当前位置:首页 >> 午间风 >> 全文午间风首页
是“世上湖山、天下常熟”还是“天下常熟、世上湖山”? 10-31
 http://www.am1116.com     2009年10月31日   发表评论
  •    有段历史公案尚待就教于各位方家:是“世上湖山、天下常熟”还是“天下常熟、世上湖山”?这两种词序孰为先?

       这本来不应该是个问题,人们的印象中从来就是“世上湖山、天下常熟”,无论是官方宣传用语还是民众语言习惯都是如此,哪怕是从平仄的角度去读,另一种词序也让人觉得很不顺——但正如我们对生存环境中其他事物的认知一样,习以为常、理所当然的外在解读往往并不是事物内涵的唯一正解,这两种词序其实大可推敲。

       事情的缘起还是一位支塘老先生的投诉。那位老先生的初衷是想通过《午间风》节目纠正支塘境内某路段边一块大石上的铭文,说是“世上湖山、天下常熟”的词序被颠倒了,那儿南来北往者甚众,众目睽睽,实在太丢常熟人的脸了。

       我们当然很重视这事,赶紧和相关方——交通局公路管理处联系,满心以为是做了件有益于家乡形象的好事,殊不料对方并不领情,说是那八个字的词序本该如此,反倒是现在人们常用的词序有误。

       这下问题大了。如果真如公路管理处所说,岂不是现在的通用说法要推倒重来?那社会成本可就难以估量了,从书面印刷品到标牌铭刻,岂是一个“换”字了得?不管如何,先追根寻源,弄清这句话的来龙去脉再说——《午间风》就此陷入了众说纷纭的一团乱麻之中。

       一番网络查寻后还是不得要领,无奈,请教本地博物馆的一位权威人物,得到的答复是:那句话是汪道涵1987年5月1日来常游尚湖时的题辞,原文便是“世上湖山、天下常熟”。那位权威人士还言之凿凿地告诉我们,其曾亲往题辞原件拓片拍照,然后镌于尚湖入口处的匾额上,应该不会错。

       如此说来应该不会再有疑问,可是我们心头总还是不踏实。既然有原件,那不妨索性从原件寻真伪。从尚湖管理处了解到流香馆保存有汪道涵的题辞原件,于是就驱车前往,出人意料的是,那儿确实有块汪道涵题辞的匾,但却是仿制品,而且词序恰恰和那位权威人士说的相反,真的是公路管理处同志说的那样,“天下常熟”在前。

       那原件到底在哪儿?是否已无处可觅?如果无从查证,那可真的会成为糊涂官司。好在经过辗转询问,终于见到了藏于尚湖档案处的汪道涵题辞真迹:没错,是“天下常熟”在前。

       至此似乎尘埃落定,目前人们常用的词序有误是确切的事实。不过,事情又峰回路转,原先我们担忧的社会成本甚巨的纠错行为将不必因此而发生,某政府部门的理由是:说“世上湖山、天下常熟”时并未冠之以“汪道涵题”的说法,那就颠来倒去,一任其便,其谁曰不然?只是在涉及具体的“汪道涵题辞”的外在环境时才应将“天下常熟”置前。换言之,锁定原题辞词序的前提是后面有汪道涵的落款,若无,则已非汪氏专利,换个说法也无妨。

       妙,只有深谙中国社会官场左右逢源之道者才能想出这一高招,确实在语言表述上能站住脚,也避免了许多不必要的麻烦。 
       提起此段历史公案无他深意,只是就教各位方家,不知对此是否更有妙解?
            分享到: QQ空间 新浪微博 人人网 开心网 更多
编辑:安然